Les objets chroniqués

Vous êtes ici › Les groupes / artistesM Morose › La vedova d'un uomo vivo

Morose › La vedova d'un uomo vivo

cd | 9 titres | 56:48 min

  • 1 Elena dalle candide braccia [07:14]
  • 2 Cantimplora [05:03]
  • 3 Intorno a una donna dai molti mariti [06:53]
  • 4 Ancora una parola [06:30]
  • 5 Il campo ha occhi, la foresta orecchi [06:47]
  • 6 Tu m'hai detto [06:42]
  • 7 Un uomo perduto [04:11]
  • 8 Jacques [05:45]
  • 9 Lungo la strada [07:38]

enregistrement

Enregistré au Muzak Studio (Rome) par Edoardo Savoldi.

line up

Davide Landini (chante, guitare), Valerio Sartori (guitare, chœur, trompette, clarinette, glockenspiel, piano), Pier Grigio Storti (piano, violoncelle, guitare, clarinette, cithare), Marco Monica (laptop), Joan Loizeau (vocaux), Jenny Jo Oakley (vocaux, accordéon).

chronique

Styles principaux
folk
rock

Morose est un groupe italien (de La Spezia) qui fréquente la scène indie depuis plus d’un décennie, à l'enseigne d'un parcours créatif intense et original. Si ce dernier, par le passé, a été développé en manipulant texte en anglais et rythme folk et lo-fi, il aboutit maintenant à une nouvelle étape expressive. "La vedova d’un uomo vivente" ("La veuve d'un homme vivant" : leur quatrième disque depuis 2003), tisse en effet de solides liens avec le passé, et porte les Morose à exalter encore plus leur attitude évocatrice innée, en proposant sonorités coupantes et intimistes tressées avec de suggestives paroles (déclamées, et non chantées, en italien et en français). Le résultat est vraiment intéressant et les neuf pièces proposées tracent des contours angoissés et décadents qui trouvent maintes expressions en épisodes comme "Cantimplora" ("Un lenzuolo ricopre il mio volto come un corpo che giace insepolto, quando tutto d’un tratto tu t’alzi e mi dici sono stanco di te" c'est a dire "Un drap recouvre mon visage comme un corps qui gît sans sépulture, lorsque tout d'un trait, tu t'élèves en disant je suis fatigué de toi"), "Intorno ad una donna dai molti mariti", "Lungo la strada"... et dans les deux splendides extrait qui accueillent les vers récités en français par Joan Loizeau : "Ancora una parola" (qui reprend "Couplet de l'amant d'opéra" de Louis Aragon ) et "Tu mi hai detto" (centrée autour les vers de "Toutes les écolières ensemble" de André Breton). Un disque digne d'être savouré, donc, qui toutefois demande une grosse attention pour être compris et apprécié au mieux. Et en considérant l'actuelle tendance aux écoutes distraites et superficielles, ceci pourrait être sa limite la plus évidente. (mercredi 3 juin 2009)

note       FacebookTwit this Partager

tags des internautes sur : "La vedova d'un uomo vivo"

Vous devez être membre pour ajouter un tag sur "La vedova d'un uomo vivo".

notes et commentaires des internautes sur : "La vedova d'un uomo vivo"

Note moyenne :        1 vote

Vous devez être membre pour ajouter une note ou un commentaire sur "La vedova d'un uomo vivo".